Адрес эл. почты: Написать письмо автору
Адрес эл. почты: Написать письмо автору
Адрес эл. почты: Написать письмо автору
Введение. В статье рассматриваются вопросы формирования культуры делового общения у будущих переводчиков, подчёркивается значимость кейс-технологий и ролевых игр на основе аутентичных текстов для более успешного формирования культуры делового общения. Отмечается необходимость создания квазипрофессионального поля с целью погружения будущих переводчиков в профессиональную деятельность.
Материалы и методы. Основными методами исследования являются: анализ научной литературы по теме статьи, наблюдение, описание, беседа, анализ продуктов деятельности. Авторами сделана попытка обосновать преимущества применения кейс-технологий и ролевых игр на основе аутентичных материалов в процессе профессиональной подготовки переводчиков.
Результаты. Опыт работы на факультете иностранных языков Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета позволил обосновать целесообразность применения кейс-технологий и ролевых игр на основе аутентичных материалов для формирования культуры делового общения.
Обсуждение. Как российские, так и зарубежные ученые уделяют большое внимание проблеме формирования культуры делового общения специалистов различных сфер деятельности. Анализ работ российских и зарубежных ученых показал, что обязательна подготовка будущих переводчиков к встрече с различными ситуациями профессиональной деятельности, которая носит контекстный характер.
Заключение. Делается вывод о том, что применение кейс-технологий и ролевых игр на основе аутентичных материалов существенно повышает уровень сформированности умений делового общения у будущих переводчиков, создаёт квазипрофессиональное поле и способствует, таким образом, подготовке будущих переводчиков к профессиональной деятельности.
культура делового общения; умения делового общения; кейс-технологии; ролевые игры; аутентичные материалы; квазипрофессиональная деятельность
– дано понятие культуры делового общения как комплексного процесса;
– выделены умения делового общения в устной и в письменной формах;
– доказана необходимость систематического применения деловых игр на основе аутентичных материалов для создания квазипрофессионального поля с целью погружения обучающихся в будущую профессиональную деятельность;
– обоснована значимость применения кейс-технологий, способствующих не только развитию мотивации, но и, в первую очередь, развитию самостоятельности обучающихся, их познавательной активности.
Бароненко, Е. А. ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ [Текст] / Е. А. Бароненко, Ю. А. Райсвих, И. А. Скоробренко, // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. — 2022. — № 1 (167). — С. 32-48. — DOI: 10.25588/CSPU.2022.167.1.003.
1. Ивлева А. Ю., Полетаева Е. Д. Выработка стратегии перевода как залог его адекватности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 12-2 (90). С. 302–305.
2. Быстрай Е. Б., Скоробренко И. А. Речевая направленность урока иностранного языка как условие формирования коммуникативной компетенции обучающихся // Евразийский гуманитарный журнал. 2018. № 2. С. 99–102.
3. Балакина К. Д. Ролевые игры как ключевая технология развития навыков говорения у студентов вне языковой среды // Русистика. 2020. Т. 18, № 4. С. 439–453.
4. Селиванова О. А., Быстрова Н. В., Дереча И. И., Мамонтова Т. С., Панфилова О. В. Изучение феномена резильентности: проблемы и перспективы // Мир науки. Педагогика и психология. 2020. Т. 8, № 3. С. 72.
5. Быстрай Е. Б., Бароненко Е. А., Райсвих Ю. А. Формирование интерактивной компетенции будущих педагогов как основа педагогической резильентности // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2021. № 1 (161). С. 46–64.
6. Белова Л. А., Слабышева А. В., Камалова Н. Б. Моделирование аутентичных ситуаций при формировании коммуникативной компетенции на занятиях иностранного языка // Современная высшая школа: инновационный аспект. 2018. Т. 10. № 1 (39). С. 107-115.
7. Сулейманова Р. Р. Деловое общение как форма воспроизводства современной информационной среды // Вестник ВЭГУ. 2011. № 5 (55). С. 45–50.
8. Захарова Л. В., Гунина Л. А. Культура делового общения как важный фактор профессионального становления специалистов // Вестник Российского университета дружбы народов. 2016. № 4. С. 156–165. (Русский и иностранные языки и методика их преподавания).
9. Сариева З. И. Средства формирования речевой культуры студентов // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2016. № 2. С. 107–111.
10. Галынская Ю. С., Звягинцев В. В., Коростелева Н. А. Управленческий аспект соблюдения делового этикета в образовательном пространстве // Общество: социология, психология, педагогика. 2021. № 5 (85). С. 32–40.
11. Талалаева Л. Н. Субъект-субъектные межличностные отношения как условие формирования культуры делового общения в вузе // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. 2020. № 3. С. 92–96. (Гуманитарные науки).
12. Лушникова Г. И. Межкультурная коммуниация: лингводидактический аспект // Гуманитарные науки. 2017. № 1 (37). С. 24–28.