Вестник Южно-Уральского государственного
гуманитарно-педагогического университета ЧГПУ

ISSN: 2618–9682; ISSN 1997-9886
Импакт-фактор РИНЦ: 0,312

Назад к содержанию номера | Вестник ЧГПУ 2018 № 6 Филологические науки
Показать полный текст
Показать в eLibrary
DOI: 10.25588/CSPU.2018.23..6..021
УДК: 811.11-112
ББК: 81.2
Т. И. Якунина ORCID
Аспирант кафедры русского языка, литературы и методики обучения русскому языку и литературе, ЮУрГГПУ
Адрес эл. почты: Написать письмо автору
ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ«СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕ-МЫ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ-ФИТОНИМОМ РУССКОГО ЯЗЫКА)
Аннотация

Введение. Данная статья посвящена анализу структуры фразеосемантического поля «Социальные проблемы». Целью исследования является определение границ и структурного состава поля в аспекте лексико-семантических групп.

Материалы и методы. Материалом для анализа послужили фразеологические единицы с компонентом-фитонимом русского языка. Методами исследования являются описательный, дистрибутивный, лингвокультурологический.

Результаты. Были выделены основные лексико-семантические группы и лексемы-компоненты, являющиеся средствами формирования фразеологизмов.

Обсуждение. Результативностью работы можно считать дальнейшее выявление универсальных и национальных особенностей вербализации различных фразеосемантических полей на материале неродственных языков. Определение ареала фразеологизмов, вербализующих различные поля, будет способствовать процессу составления двуязычных словарей для совершенствования переводческой практики.

Заключение. Наиболее представленными являются группы «смерть», «бедность» и «преступность», единицы которых номинируют, по-видимому, наиболее значимые для сознания российского общества социальные проблемы. Лексемами-фитонимами с наиболее  высоким  фраземообразующим потенциалом  как в поле социальных проблем,


так и в других полях русского языка, являются лексемы дуб, ель и сосна, поскольку они номинируют самые распространенные на территории Руси, России и РФ виды деревьев. В данные группы вошли фразеологизмы следующих семантико-грамматических классов: процессуальные, предметные, адъективные, качественно-обстоятельственные, модальные. Наиболее частотными являются процессуальные фразеологизмы. Источниками фразеологических единиц являются живая русская речь, Старый и Новый завет, литературные произведения. Абсолютное большинство фразеологизмов данного поля обладают резко отрицательной коннотацией. 

Ключевые слова

фразеосемантическое поле, фразеологизм, лексема, фраземообразующий потенциал, лингвокультурологический метод, фитоним, русский язык

Основные положения

- определена актуальность и теоретические основания исследования;

- выявлены содержательные границы поля «Социальные проблемы» в аспекте лексико-семантических групп;

- проанализирован состав фразеологизмов в каждой группе, их структурные и «культурогенные» особенности.

Цитировать публикацию

Якунина, Т. И.  ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ«СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕ-МЫ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ-ФИТОНИМОМ РУССКОГО ЯЗЫКА) [Текст] / Т. И. Якунина, // Вестник Челябинского государственного педагогического университета.  — 2018. — №  6. — С. 288-296. — DOI: 10.25588/CSPU.2018.23..6..021.

Библиографический список

1. Синельников Ю. Г., Синельникова И. А. Фразеосемантическое поле «Покой» (на материале французского языка) [Электронный ресурс] //Научный альманах: ООО «Консалтинговая компания Юком», Тамбов. 2015. – №8. – С. 1683-1685. URL:

 

https://elibrary.ru/download/elibrary_24277450_61517312.pdf (дата обращения: 23.10.18). DOI: 10.17117/na.2015.08.963 (Scopus).

2. Антропова Л. И. Лексико-фразеологическое поле с общим значением «порицать» в современном немецком языке: автореф. дис. канд. филол. наук [Электронный ресурс]. М., 1978. – 192 с.

3. Дубова М. Е. Фразеосемантическое поле "речевая деятельность" как фрагмент фразеологической картины мира (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс] // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2013. – №4. – С. 120-123. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_20340609_81199319.pdf (дата обращения: 23.10.18).

4. Кравцов С. М. Русские и французские эквивалентные единицы в межъязыковом фразеосемантическом поле «Поведение человека» [Электронный ресурс] // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. – № 12. – С. 62-73. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_15170624_40761392.pdf (дата обращения: 23.10.18).

5. Кравцов С. М. Синонимические отношения во фразеосемантическом поле «Поведение человека» русского и французского языков [Электронный ресурс] // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2008. – № 2-2. – С. 150-156. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_11481945_82153756.pdf (дата обращения: 23.10.18).

6. Маслова А. М. Фразеосемантическое поле рождения, жизни и смерти человека в практике преподавания русского языка как иностранного [Электронный ресурс] // Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. 2017. – С. 59-62. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_30759086_84304330.pdf (дата обращения: 23.10.18).